巻き込まれ体質

昨晩カササギ氏と電話していて思ったことなのだが、どうにもうまい単語が思いつかない。トラブルを作り出す人はトラブルメーカだが、トラブルに巻き込まれやすいひとは何と云ったらいいのだろう?かっこいい英単語があればいいのだが、どうにもうまく思いつかない。rollは「巻き取る」だし、bind roundを使うと問題を首に巻いているみたいだし(笑)、そのものずばりという単語が思いつかない。bind trouble around his neck?

It is easy for him to be covered with the problem!

ぐらいで勘弁してください。

問題に覆われるのは彼にとって容易いことだ!

トラブルメーカみたいな単語にならんな……